Журнал «Иностранная литература» рекомендует
Фонд «Пушкинская библиотека» и журнал «Иностранная литература» представляют новый проект для библиотек «Журнал «Иностранная литература» рекомендует». Цель данного проекта – представить библиотекам лучшие переводы на русский язык произведений зарубежных авторов, изданных за последнее время. В первый комплект вошло 26 названий книг. Состав комплектов будет обновляться ежеквартально.
В комплекте присутствуют, во-первых, писатели-классики литературы ХХ века, американцы Сол Беллоу и Филип Рот, нобелевский лауреат Исаак Башевис Зингер, представленный, пожалуй, лучшим романом "Раб", драматической любовной историей на фоне исторической панорамы 17 в., также нобелевский лауреат драматург-абсурдист Гарольд Пинтер,представленный вышедшим в петербургском издательстве "Амфора" самым на сегодняшний день полным сборником пьес "Коллекция", куда вошли пьесы драматурга 50-80-х годов; Сэмюэл Беккет, представленный ранее не переводившейся сюрреалистической повестью 30-х годов "Мечты о женщинах, красивых и так себе", а также такие корифеи европейской литературы, как Энтони Берджесс, Роман Гари, Мюриэл Спарк, Маргарет Юрсенар - петербургское издательство Ивана Лимбаха выпустило в свет трехтомный свод произведений французской писательницы. Во-вторых, в комплект включены авторы, ставшие властителями дум совремнного российского читателя за последнее десятилетие. К таким модным у нас и на родине писателям можно отнести кумира российской молодежи француза Фредерика Бегбедера, не раз бывавшего в России, нобелевского лауреата 2006 года турецкого писателя Орхана Памука, также нобелевского лауреата Жоржа Сарамаго, за перевод последнего романа "Перебои в смерти" переводчик А.Богдановский получил самую престижную премию "ИЛ" "Инолит"; американца К.Бакли, чей роман "Флоренс Аравийская", отменно написанный (и не менее отменно переведенный А. Геласимовым) политичекая сатира в духе Ивлина Во и Джорджа Оруэлла, был напечатан в конце 2006 года в "ИЛ", а затем в "Иностранке". Особый интерес у российского читателя вызовут две включенные в список антолгии английского и американского юмора; и та и другая знакомят читателей с богатейшей англоязычной литературой смеха за последние несколько веков и уже дважды перездавались, так как пользуются у столичного читателя немалым успехом.
Говоря о принципе подбора книг, нельзя не сказать и о переводчиках. Среди включенных в комплект романов и повестей крупнейших современных западных писателей нет ни одной, которая не была бы отлично переведена. Читатели получат возможность познакомиться не только с произведениями первостепенных зарубежных писателей, но и с творчеством таких замечательных переводчиков, как В.Бошняк, М.Дадян, Л.Беспалова, А.Ливергант, М.Коренева, А.Богдановский, В.Бабков, А. Геласимов, Е.Суриц, Н.Мавлевич, Ю.Яхнина и др.
Книга «Как создаются читающие нации: опыт, идеи, образцы»
(Стельмах В.Д., Джон Я.Коул. Как создаются читающие нации: опыт, идеи, образцы - М.:НФ "Пушкинская библиотека", Белый город , 2006 г.)
Книга подготовлена к изданию Некоммерческим фондом «Пушкинская библиотека», Центром книги Библиотеки Конгресса США и Британским Советом под эгидой Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений.
Это первая в нашей стране двуязычная публикация, освещающая концепции, организационные основы и практику продвижения чтения в трех странах – в России, Соединенных Штатах Америки и Великобритании.
Авторы сборника – ведущие специалисты по чтению: В.Д. Стельмах (эксперт Некоммерческого фонда «Пушкинская библиотека, Россия), Дж. Я. Коул (директор Центра Книги Библиотеки Конгресса США), Том Палмер (журналист, писатель, сотрудник Агентства по чтению, Великобритания).
Поскольку книга содержит большой и разнообразный информационный материал (статьи, перечень основных организаций, включенных в эту работу, аннотации к крупнейшим национальным книжно-читательским проектам, а также списки основных публикаций по проблеме и иллюстрации к проектам), она будет полезной для всего книжного сообщества и, особенно, для экспертов и разработчиков Национальной программы поддержки и развития чтения.
Двуязычной характер издания делает его доступным не только для российской аудитории, но и для наших коллег в англо-говорящих странах. Это способствует продвижению за рубеж нашей страны отечественной историко-культурной практики приобщения к чтению широких слоев населения.
Особенностью сборника является большое количество примеров конкретных проектов по привлечению читателей, осуществляемых в этих странах. На цветных вклейках помещены иллюстративные материалы – фотографии, образцы плакатов и другой продукции, используемой в проектах. В каждом из трех разделов сборника имеется библиография
Создание и публикация этой книги стала возможной благодаря финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Федерального агентства по культуре и кинематографии при участии Межрегионального центра библиотечного сотрудничества, Центра книги Библиотеки Конгресса США и Британского Совета, а так же хотелось бы подчеркнуть вклад издательства «Белый Город», осуществившего выпуск столь сложной для издателя книги в рекордно короткие сроки.
очередной номер журнала У книжной полки
Вышел из печати первый в этом году номер журнала « У книжной полки». Как всегда все его рубрики наполнены интересной и разнообразной информацией из книжной жизни. Надеемся, вам также будет интересно прочитать интервью с известным писателем А. Геласимовым, краткая версия которого опубликована на нашем сайте.
СОВМЕСТНЫЙ ПРОЕКТ НФ «ПУШКИНСКАЯ БИБЛИОТЕКА» И ЦЕНТРА «ЛИБНЕТ»
Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» и Национальный информационно-библиотечный центр «ЛИБНЕТ» осуществляют совместный проект по обеспечению библиотек высококачественными библиографическими записями на поставляемые издания.
Библиотека, сделавшая заказ по каталогам НФ «Пушкинская библиотека», может самостоятельно или с помощью экспертов ЛИБНЕТ получить для своего электронного каталога соответствующие библиографические записи из Сводного каталога библиотек России на приобретенные издания.
Каталоги НФ «Пушкинская библиотека» - это
- Текущий ассортимент 1000 издательств, в том числе региональным;
- Новинки книжного рынка, отобранные экспертам;
- Фиксированная цена на издания на весь период работы каталога;
- Библиографические описания изданий с аннотациями.
Сводный каталог библиотек России ЛИБНЕТ – это
- библиографические записи, созданные в строгом соответствии с требованиями национального формата RUSMARC и Российских правил каталогизации;
- большинство записей создается сертифицированными каталогизаторами РНБ и РГБ с использованием национальных авторитетных файлов предметных рубрик, индивидуальных и коллективных авторов;
- оперативное создание записей на любые издания, выходящие в стране;
- представление в «Сводном каталоге библиотек России» всех изданий из каталогов НФ «Пушкинская библиотека».
НАШ ПРОЕКТ ГАРАНТИРУЕТ ВАШЕЙ БИБЛИОТЕКЕ ВЫСОКИЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ РАБОТЫ В ВЕК ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ
фестиваль в Израиле
18-23 февраля в Израиле проходит 23-я Международная книжная ярмарка, в которой принимают участие 800 авторов из 40 стран мира. В рамках нынешней ярмарки прошел Второй Международный фестиваль русской книги, главным организатором которого стало Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям. В Фестивале приняли участие такие известные писатели как Татьяна Устинова, Михаил Веллер, Людмила Улицкая, Мария Арбатова, Дмитрий Быков. А также израильские авторы, пишущие на русском языке. Среди них уже давно ставшие популярными Дина Рубина, Даниил Кругер, поэты Михаил Генделев и Михаил Гробман.
Первый подобный фестиваль успешно прошел в Баку в сентябре 2006 года.
Подробнее на сайте www.bigbook.ru
Дар 52-м библиотекам
Пятьдесят две детские и юношеские библиотеки из самых различных регионов России, среди которых победители IV Всероссийского смотра – конкурса работ библиотек по экологическому просвещению населения 2005-2006г получили от Фонда «Пушкинская библиотека» призовые комплекты книг.
Конкурс организован Федеральным Агентством по культуре и кинематографии совместно с Российской государственной юношеской библиотекой и Всероссийским библиотечным научно-методическим центром экологической культуры.
Презентация книги «Как создаются читающие нации: опыт, идеи, образцы»
Фонд «Пушкинская библиотека» 20 февраля 2007г. в 18.00 в Овальном зале Всероссийской Государственной библиотеки иностранной литературы (ВГБИЛ) проводит презентацию книги «Как создаются читающие нации: опыт, идеи, образцы», вышедшую в конце прошлого года в издательстве «Белый город». Книга подготовлена к изданию Фондом «Пушкинская библиотека», Центром книги Библиотеки Конгресса США и Британским Советом под эгидой Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА).
Учреждена новая премия "Золотой крокодил"
Союз писателей Москвы учредил премию «Золотой крокодил» для авторов лучших поэтических произведений для детей.Премия приурочена к 125-летию со дня рождения Корнея Чуковского и к столетию его поэмы «Крокодил».Шот-лист станет известен к 1 апреля 2007 г, а первых лауреатов назовут 1 июня в Переделкино. Победители получат денежные вознаграждения и гранты на издание своих книг.
Объявлены лауреаты Новой Пушкинской премии в 2007 г.
Лауреатом Новой Пушкинской премии в 2007 году в номинации – «За совокупный творческий вклад в отечественную культуру» - стал Вячеслав Пьецух.Обладателем награды «За новаторское развитие отечественных культурных традиций» - прозаик Дмитрий Новиков.Новая Пушкинская премия учреждена в 2005 году, ее председателем является автор романа «Пушкинский Дом» Андрей Битов. Соучредителями премии стали Государственный музей Пушкина (Москва) и Государственный музей-заповедник А.С Пушкина «Михайловское».
СОЦИАЛЬНАЯ ЛЕСТНИЦА — ИЗ КНИГ, "Новая газета" № 6 от 29 января 2007 г
СОЦИАЛЬНАЯ ЛЕСТНИЦА — ИЗ КНИГ
Абитуриенты из малых городов Чувашии поступают в Высшую школу экономики благодаря библиотекам
В памяти крутится максима Александра Блока: «И что бы ни делал человек в России, — его почему-то всегда жалко». Возможно, в 1911 году она была поэтическим перехлестом. Но на моей памяти — работала без осечки. Елена Дьякова |