11. – 13.8.2011
Турку, Финляндия

Антеро Кюстиё
Предыстория финских мобильных библиотек.
Насколько мне известно, первая мобильная библиотека начала работать в Финляндии в городе Вантаа в 1913 году. В качестве тягловой силы использовалась лошадь. Первое упоминание о мобильной библиотеке появилось в 1914 году в Финском библиотечном журнале, когда Уно Терман посетил лейпцигскую книжную ярмарку. Там он видел изображения мобильных библиотек Америки.
В 20е и 30е годы было несколько упоминаний мобильных библиотек в Финском библиотечном журнале. Некоторые финские библиотекари отправлялись в Данию и Англию, чтобы узнать больше о передвижных библиотеках, но в то время в стране были более важные приоритеты. Намного важнее было создать сеть публичных библиотек, чтобы обучить библиотекарей, рабо-тающих как на полной, так и на частичной занятости. В 1939 году директор управления государ-ственной библиотеки Финляндии, Хелле Каннила поставила на повестку вопрос: «Когда в Фин-ляндии появится первая передвижная библиотека?».
В 1947 году в Финляндии был сформирован комитет по реформированию библиотечного законодательства. В то же время Финский парламент выпустил на рассмотрение билль (постановление), в котором предлагалось начать тестирование мобильных библиотек. Комитет рассмотрел и одобрил билль (постановление), согласившись также заниматься и самим тестированием. 
В 50е годы первые мобильные библиотеки появились в 5 муниципальных округах с большим успехом. Эти испытания показали, что существует реальная необходимость в создании библио-мобилей.
В 1971 году произошло первое собрание финских библиомобилей, в котором я имел удовольствие участвовать. 


Сусанне Стокл
Публичные и мобильные библиотеки в Германии.
В Германии существует около 10 900 публичных библиотек. Около 4 000 библиотек находятся в ведомстве муниципалитетов, включая 96 мобильных библиотек, 110 автомобилей, развозящих книги и 50 музыкальных библиотек. 3 476 библиотеками заведует католическая церковь, 842 протестантская, 316 библиотек находятся в ведомстве госпиталей.
В Германии нет стандартизированной системы – библиотеки по-разному классифицируются, не используют унифицированного программного обеспечения, нет фиксированного количества книг, которое должно быть в библиотеке, рабочих часов, финансирование также различается. Большая часть мобильных библиотек – это городские мобильные библиотеки. Существуют так-же и сельские мобильные библиотеки, находящиеся в ведомстве округов.
 
Публичные и мобильные библиотеки в Шлезвиг-Гольштейне:
Шлезвиг-Гольштейн – это округ на севере Германии (Между Гамбургом и Данией), развивший систему публичных библиотек, с центральной библиотекой, управляющей мобильными библиотеками. В каждой области Шлезвиг-Гольштейна работают мобильные библиотеки. Это уникальная практика для Германии – все 13 мобильных библиотек, под управлением центральной библиотеки получают государственное финансирование, финансирование округа и муниципалитета. В добавок к этому, в округе работают 2 библиомобиля для датского населения Германии и 2 - для немецкого населения в Дании. Один букмобиль обслуживает город Фленсбург.
В 2007 году мобильные библиотеки стали создаваться на базе грузовиков (раньше это были автобусы). Один из таких библимобилей (на базе грузовика Вольво 2010 года) можно будет посмотреть на Фестивале мобильных библиотек в Турку.


Кай Джинг
Мобильная библиотека «Радость познания»
Одним из двигателей быстрого роста Китая был труд эмигрантов. Они трудились в качестве строителей и низко квалицированных рабочих на фабриках. В таких городах, населенных иммигрантами, существует ряд проблем; одна из таких проблем – необходимость дать рабочим статус постоянных жителей и, соответственно, социальное обслуживание. До тех пор, иммигранты не получают такого статуса, ни они, ни их родственники не могут получить доступа к большей части общественных услуг. Дети школьного возраста не могут посещать общественные учебные заведения, потому что за это нужно платить. Вместо этого родители отправляют детей в частные школы, созданные специально для детей иммигрантов. Такие учебные заведения имеют не самые лучшие условия: это касается как зданий, так и оплаты, которую получают преподаватели. Нет в таких школах и библиотек, при этом публичные библиотеки находятся на приличном расстоянии от бедных районов, где обычно живут семьи иммигрантов.
Фонд KONE, вместе с пекинской газетой “Beijing Times”, создали, пожалуй, первую в истории КНР мобильную библиотеку. Она будет путешествовать по основным городам страны, посещая школы, где учатся дети иммигрантов. Профессиональные библиотекари, обученные волонтеры и преподаватели/писатели будут рассказывать детям о радостях чтения, и проводить дополни-тельные мероприятия. 
Благодаря программе Китайско-Финских отношений и экспертам, которые консультировали нас по поводу библиомобилей, мы получили бесценный опыт. Наш проект послужит и в качестве живой рекламы того, какие выгоды несет использование мобильных библиотек школам. На нашем выступлении мы хотим обсудить самые важные проблемы, рассказать о коллегах, кото-рые оказали нам неоценимую помощь и о том, чего мы уже смогли достичь. «Радость познания» начнет работать в начале 2011-2012 учебного года.
 
Роберто Сото

Мобильные библиотеки Испании.
Первая мобильная библиотека Испании появилась в 1938 году. С тех пор их количество выросло до 85. По терминологии ИФЛА –  есть несколько типов ответственности, отвечающих за мобильные библиотеки и финансирование - второго и третьего уровней, существуют даже частные мобильные библиотеки. Различия есть и в их функциональных особенностях, географическом распределении и персонале; тем не менее, большая часть наших библиотек  имеет компьютеризированное руководство.
Мобильные библиотеки в нашей стране помимо обычного обслуживания работают для школ и пляжей и любых мест, где нужны книги.
Что касается стандартов, то у нас есть указания Министерства культуры и руководство «Мобильная библиотека», уникальная книга на испанском языке. Наше выступление создано при участии Ассоциации мобильных библиотек Испании. 


Андерс Гисторп
Мобильные библиотеки Фалькенберга
О замене наших старых 1991 года выпуска машин мы задумывались уже давно, но занялись этим лишь в 2005 году. Разрабатывая новые модели для автопарка, мы старались принимать во внимание такие важ-ные вещи, как гибкость и доступность. Раздумывая над тем, как лучше воплотить их в жизнь, мы пришли к совершенно новому для Швеции решению.
Запущенные в 2007 и 2008 годах, мобильные библиотеки являются техническими платформами, которые никогда раньше не использовались в нашей стране. Первая машина – автобус с низким полом, созданный специально для мест, где необходима максимальная доступность. Второй библиомобиль создан на базе грузовика, его конструктивная гибкость и экономичность оказались очень полезными качествами в нашем деле.
Над этим проектом мы работали сообща. Мы многому научились, смогли по-новому взглянуть на свою работу, свои возможности и нужды читателей. В нашем отделе 5 библиотекарей, у каждого есть права на вождение тяжелого грузовика, так что каждый из нас способен в полной мере оценить все стороны аспекты и тонкости проекта. 

Йен Стрингер 
Сотрудник института библиотечных и информационных технологий
«Дзен и искусство обслуживания мобильной библиотеки»
Заголовок этой заметки заимствован из названия книги «Дзен и искусство обслуживания мотоцикла» за авторством Пирсинга, которая, в свою очередь, копирует название другой книги «Дзен и искусство стрельбы» Юджина Хэрриджа. Пирсинг говорит, что несмотря на заглавие его книгу ни в коем случае не стоит трактовать в соответствии с ортодоксальным Дзен-Буддистскими практиками. Подписываюсь под этими словами и я.
В своей книге Пирсинг исследует само понятие и концепцию «качества», термина, который принято считать не поддающимся определению. Автор говорит, что, чтобы по настоящему ощутить качество, человек должен одновременно принять и применить в соответствии с ситуацией. Пирсинг утверждает, что такой подход поможет избежать разочарований и чувства неудовлетворенности в повседневной жизни.
В книге он описывает «романтический» подход к жизни своего друга Джона Сатерленда, который решил, что ему вовсе незачем учиться, как ухаживать за своим новым дорогим мотоциклом. Джон просто надеется на лучшее, а когда появляются проблемы, а они появляются часто, он приходит в состояние полнейшего разочарования и вынужден полагаться на других людей, которые умеют чинить технику.
У Пирсинга же напротив «классический» подход – он владеет старым мотоциклом, который в большей части случаев способен диагностировать и чинить самостоятельно. 
Я намереваюсь рассказать об обслуживании библиомобилей в самом широком смысле этого слова, чтобы показать вам, как можно добиться качества именно с помощью «классического» подхода.
Для того, чтобы вы полностью смогли оценить и понять что нужно делать, я буду ссылаться на мое «руководство по починке библиомобиля» из материалов ИФЛА. 
С помощью иллюстраций и материалов из практики Британских мобильных библиотек я соберу абстрактный «Супермобиль», а также поделюсь практическими советами, основываясь на на-шем опыте. 

Нуно Маркаль
«50 лет путешествий по дорогам Португалии»
Содержание – Странствия библиомобилей Португалии, влияние книг, чтения знаний и много другого…
Несмотря на то, что существуют некоторые более старые записи, касающиеся существования мобильных библиотек в Португалии, именно в 1958 году Бранкуино да Фонсека, при поддержке фонда Глауста Гюльбенкяна, создал первую и одну из главных структур общественного чтения, занимавшихся мобильными библиотеками. Все эти годы библиомобили фонда были важными культурными и образовательными столпами в жизни португальцев. Мобильные библиотеки путешествовали в самые удаленные и недоступные регионы страны, давая людям возможность не только читать, но и общаться, заводить новые знакомства. Мы все еще то там, то здесь встречаем отголоски того влияния, которое оказали мобильные библиотеки на тысячи человеческих жизней. Многие бывшие посетители библиомобилей с радостью и благодарностью вспоминают старые библиомобили, которые многим позволили впервые прикоснуться к чтению.
В 2002 году, фонд решил завершить работу с этим поистине благородным проектом, отдав пол-номочия и ответственность городам, где располагаются стационарные библиотеки. Коллекции книг были поглощены библиотеками.
Что же касается самих городов, то, уважая, и понимая всю важность мобильных библиотек и ту связь, которая выработалась между читателями и библиомобилями за годы и годы использования, местные библиотеки приложили усилия к модернизации и развитию передвижных библиотек. Они продолжают обслуживать удаленные регионы с помощью передвижных библиотек и по сей день; в некоторых случаях даже сами автомобили были сохранены.

Недавно, в соответствии с программой борьбы с бедностью и социальной изоляцией, было создано два автомобиля: мобильная библиотека и передвижная база медицинского обслуживания. Первое путешествие библиомобиля состоялось 26 июля 2006 года.
С тех пор, изначальный путь – 22 деревни, 3 школы и 3 детских сада – претерпел значительные изменения и был адаптирован под нужны и требования населения. На данный момент в стране работает 67 мобильных библиотек, которые полностью покрывают территорию страны; мобильные библиотеки стали не только неотъемлемой частью культурной жизни населения, он по-своему стали частью нашего исторического наследия. 
Мобильные библиотеки сыграли большую роль, давая возможность всем и каждому познать радости чтения, преодолеть социальную и географическую изоляцию, получить необходимые знания. 

Тийна Вийк
Ни один человек не остров
-пока есть библиотечный корабль.
Впервые  плавучая библиотека совершила путешествие по архипелагу Турунмаа, расположен-ному в западной части Финляндии, 35 лет назад. С того времени и по сей день мы обслуживаем жителей маленьких островов, находящихся вблизи Паргаса. Жители архипелага всегда любили читать и, похоже, эта любовь передается по наследству – вот уже третье поколение островитян